Show original message
On Tuesday, November 21, 2017 10:32 PM, Dinh Doan T. <>
wrote:
Đến nông nỗi này thì hết thuốc chửa
!
MÓN
HÀNG… “ĐÀN BÀ VIỆT
NAM” !!
Một bài phóng sự được đặc phái viên của Pháp đưa lên “Mổ xẻ” trên
đài truyền hình France Television/France 2 đã làm phẩn nộ đồng bào Việt trong
nước lẫn hải ngoại. Trước hết, người xem có cùng cảm xúc trái tim bị co
thắt lại vì xót xa cho phận đàn bà Việt Nam sống dưới chết độ của người
Việt cộng. Chúng ta hãy nhìn lại, ngoài
Chế Độ Cộng Sản thì chưa có một triều đại nào từ thời lập quốc
Việt Nam của Vua Hùng Vương đến ngày nay mà Phụ Nữ Việt Nam bị khinh rẻ tàn mạt
đến như vậy.. 1000 năm bị giặc Tàu đô hộ, dân tộc ta, người Phụ Nữ cũng không
bị bán thân, đẩy ra hải ngoại làm tôi tớ như món hàng. Và gần đây nhất trên 100
năm bị giặc Pháp đô hộ, phụ nữ vẫn bình yên sống, những năm phát xít Nhật xâm
chiếm, phụ nữ Việt Nam cũng không bần cùng, 21 năm chiến tranh Nam Bắc, phụ nữ
Việt Nam cũng chưa bao giờ bị khinh miệt như vậy. Thế thì… tại sao Việt Nam sau
42 năm không còn tiếng súng, hòa bình trên khắp quê hương, mà người Phụ Nữ bị
rao bán một cách nghiệt ngã tang thương? Như vậy, chúng ta khẳng định Việt
Cộng là thủ phạm bán nước, hại dân, đẩy đồng bào ra nước ngoài làm lao công để
trừ nợ, và đẩy phụ nữ, rao bán phụ nữ cho ngoại bang một cách tinh vi để thủ
lợi riêng… (Phan Nguyên Luân)
Sau
dây là bài phóng sự được chiếu trên đài truyền hình quốc gia Pháp, nói
về chuyện tổ chức bán đàn bà VN cho người Tầu. Thú thực, tôi không dám
coi hết, như không có đủ can đảm nhìn vết thương nhầy nhụa trên thân thể
mình.
Phóng
sự chiếu trên TV cùng ngày với đám tang ông Stéphane Hessel (Tổng thống Pháp
chủ tọa ), tác giả cuốn Indignez-vous ! (Hãy Nổi Giận ).. Nếu cùng với việc bán
nước, chuyện bán đàn bà cho người Tầu không làm chúng ta nổi giận, chắc chúng
ta sẽ chấp nhận bất cứ sự sỉ nhục nào.
Không
ưng được đổi lại (bài
viết này đề cập đến đề tài đường dây buôn bán phụ nữ V.N sẽ
được chiếu trên TV Pháp) Khán giả ti vi ở Pháp sẽ được
coi một chương trình đặc biệt, một phóng sự hình ảnh về đề tài, nạn mua bán đàn
bà Việt Nam đưa sang Trung Quốc (Les Branches esseulées: Trafic de femmes
vietnamiennes en Chine). Nhà bình luận Ngô Dân Dụng, nhận
định một cách khá chi tiết về sự kiện “mua đàn bà Việt Nam” qua tựa đề
“Les Branches esseulées” dịch nguyên văn hai chữ Hán mà người Tầu phiên âm là
“Guang-gun,” đọc lối Hán Việt là “Quang Côn..” Quang là sáng, cũng nghĩa là
trống trải, như khi ta nói “phong quang, quang đãng.” Côn là cây gậy, có thể
dùng để đánh nhau, “Côn quyền ra sức lược thao gồm tài” (Truyện Kiều). Quang
côn là cây gậy trơ trụi, là cành cây không lá không hoa. Trong từ điển Hán Việt
ghi nghĩa thông dụng nhất của từ này: Quang côn là đàn ông con trai chưa có vợ,
độc thân, thường gọi là ế vợ.
Hai
nhà báo công ty truyền thông CAPA, Patricia Wong và Gaël Caron, đã bỏ mấy tháng
trời theo dõi một chàng trai người Trung Hoa đi mua vợ ở tận vùng gần Sài Gòn,
Việt Nam, cách xa làng anh ta 3,500 cây số. Tên anh ta là Xiao Lu, 30 tuổi,
chưa có vợ bao giờ. Anh làm công nhân đồn điền trà, ở một làng tên là Ting Xia.
Tìm trong các mạng ở Trung Quốc thấy có làng trồng trà có tiếng tên là Thôn
Ðình Hạ. Chương trình Quang Côn này sẽ được chiếu trên đài France 2. Hai nhà
báo đi theo anh Xiao Lu trên con đường thiên lý tầm thê đó. Nhưng bài phóng sự
cũng mô tả chung nạn mua bán đàn bà con gái từ các nước Việt Nam, Lào, Miến
Ðiện và Indonesia, để đưa sang Tàu.
Trước
đây đã nhiều nhà báo viết về nạn buôn phụ nữ Việt Nam bán sang Tàu, như trên tờ
Wall Street Journal đã kể câu chuyện một cô quê ở Nam Ðịnh bị bán sang Quảng
Ðông Cô phải sống ở một làng miền núi, bị gia đình chồng và cả hàng xóm của họ
canh giữ nghiêm ngặt không cho trốn đi. Sau cố lén gửi được thư cho gia đình
tại Việt Nam, rồi một người anh trai lặn lội đi tìm được làng cô ở và bày mưu
cứu cô về. Năm 2004 hai tác giả Valerie Hudson và Andrea den Boer viết cuốn
sách tiếng Anh mang tựa đề “Bare Branches,” Cành Trụi, dịch sát hai chữ Quang
Côn, trình bày tình trạng nhiều đàn ông ở nước Tầu ế vợ, do nhà xuất bản Ðại
Học MIT in.
Bản tin loan báo chương trình Quang Côn, Les Branches esseulées,
cho biết những “cô dâu” được “nhập khẩu” qua Tàu, trên nguyên tắc để làm vợ cho
các quang côn, những cành cây trụi lá; nhưng họ được đem bán như bán nô lệ. Sớm
muộn họ sẽ chạm mặt với thực tế phũ phàng, khác hẳn những gì được ông chồng
tương lai hứa hẹn. Họ sẽ lao động cực nhọc ở các làng quê hẻo lánh, ngoài việc
lo sinh đẻ. Nhiều cô dâu đã tìm đường trốn đi, nhiều cô đành chịu đựng số phận.
Hai
nhà báo Patricia Wong và Gaël Caron bắt đầu chương trình với cảnh mua vợ của
Xiao Lu tại vùng phụ cận Sài Gòn. Các quang côn được tập trung tại một khách
sạn; họ bị ngăn cản không cho đi đâu, vì bọn lái buôn đã tịch thâu giấy thông
hành, hộ chiếu của họ. Rồi họ được đi xem mặt hàng, là các cô gái Việt Nam tuổi
ở 20. Một chuyến đi mua vợ như vậy tốn khoảng 5,000 đồng Euro, vào khoảng 8,000
đô-la Mỹ; những cô còn trinh được trả giá cao hơn. Giống như các siêu thị và
cửa hàng bách hóa lớn ở Mỹ, khách tiêu thụ không hài lòng với các “món hàng”
này có thể đem đổi lấy món hàng khác tương đương,“échangeable” trong nguyên
văn. Bọn buôn người gồm cả người Tàu và người Việt.
Trong
gian phòng khách sạn, nhà báo quay cảnh Xiao Lu gặp cô dâu tên là Thu Yến, một
cô gái quê sợ sệt, nhút nhát. Hai người không thể nói chuyện gì với nhau cả vì
ngôn ngữ bất đồng. Tất nhiên không ai mở miệng nói đến chữ “yêu.” Mấy ngày sau,
họ về làng của cô gái ở vùng đồng bằng sông Cửu Long làm lễ cưới, một nghi lễ
không có giá trị pháp lý. Sau đám cưới, bà mối người Tàu tên là bà Vương (Wang)
đưa cho Thu Yến hộ chiếu với visa nhập cảnh Trung Quốc. Mấy ngày sau, Thu Yến
về đến nhà chồng, ở một làng trong một thung lũng hẻo lánh; mọi người chung
quanh nói thứ tiếng cô không hiểu được.
Trung
Quốc có rất nhiều đàn ông ế vợ, một phần vì chính sách của Mao Trạch Ðông chỉ
cho phép mỗi cặp vợ chồng có một đứa con, áp dụng cho phần lớn nhưng không phải
tất cả dân Trung Hoa. Vì mong có con trai nối dõi, nhiều người đã giết chết các
trẻ sơ sinh con gái, nhiều nhất là ở miền quê; gây ra cảnh trai thừa gái thiếu
hiện nay.
Theo
báo Nhà Kinh tế (The Economist, March 6, 2010), đầu năm 2010 Viện Khoa Học Xã
Hội Trung Quốc (CASS) đã tiên đoán trong mười năm nữa ở nước Tầu cứ năm (5)
thanh niên đến tuổi cưới vợ sẽ có một chàng không thể tìm được cô nào để “rước
về.” Con số này tính ra dựa trên tỷ lệ số trẻ em trai và gái sinh ra trong
khoảng từ 5, 10 năm trước. Vào năm 2020 trong lớp tuổi 19 trở xuống, sẽ có từ
30 đến 40 triệu thanh niên “thặng dư” so với số phụ nữ độc thân cùng tuổi,
nghĩa là họ không thể nào có vợ – trừ khi nhập cảng phụ nữ hoặc xuất khẩu đàn
ông!
Ðể
độc giả thấy rõ con số đó lớn hay nhỏ ra sao, báo Economist đã so sánh: Con số
40 triệu này lớn bằng tất cả số thanh niên cùng tuổi ở nước Mỹ vào năm 2020, có
vợ hoặc chưa có vợ.. Trong lịch sử loài người, trong thời gian không có chiến
tranh, chưa bao giờ một nước nào trên thế giới lại “chứa” một lực lượng đàn ông
độc thân và ế vợ cao đến thế. Nếu so sánh với Việt Nam thì con số 40 triệu đó
cũng xấp xỉ một nửa dân số nước ta, tức là gần bằng tổng số người đàn ông, con
trai người Việt, kể từ trẻ sơ sinh tới các cụ già.
Trong
các xã hội bình thường, cứ 100 trẻ em gái sinh ra thì có từ 103 đến 106 trẻ sơ
sinh con trai. Vì trẻ em con trai dễ bị chết yểu hơn con gái, cho nên khi chúng
lớn lên đến tuổi lập gia đình thì số trai gái cao xấp xỉ bằng nhau. Nhưng tại
nhiều nước hiện nay tỷ lệ 100 gái/105 trai không còn nữa. Trong những năm từ
1985 đến 1989, tỷ lệ nam nữ ở Trung Hoa đã chênh lệch thành 100/108, tức là 100
bé gái thì có 108 bé trai. Trong những năm từ 2000 đến 2004, tỷ lệ càng nghiêng
lệch thêm, 100 bé gái sinh ra thì sinh 124 bé trai. Tại nhiều tỉnh ở miền Nam
và Trung nước Tầu, tỷ lệ này lên tới 100/130 hay 140.
Tỉnh
Quảng Ðông, ở sát nước ta, là nơi cứ 100 em gái ra đời thì có 120 em trai. Ðến
năm 2025, 2030, cứ 100 cô gái sẽ có 120 cậu trai muốn cưới làm vợ.. Nếu trong
mươi năm tới ở tỉnh trù phú nhất Trung Quốc này, mà có độ dăm, mười triệu thanh
niên ế vợ, thì có ảnh hưởng gì tới xã hội Việt Nam hay không?
Chương trình ti vi trên đài France 2 chắc sẽ làm các khán giả
người Pháp kinh ngạc. Nhưng đối với khán giả người Việt Nam thì chắc đó cũng là
một mối sỉ nhục. Trong lịch sử nước ta chưa bao giờ có cảnh phụ nữ được đem bày
hàng để bán, với điều kiện “không hài lòng thì đổi” để tận tình phục vụ người
tiêu thụ. Chỉ dưới chế độ “ưu việt” kinh tế thị trường theo định hướng xã hội
chủ nghĩa hiện nay mới biến các cô gái thành hàng hóa xuất khẩu như vậy. Nhưng
sau khi cảm thấy tủi nhục, người Việt Nam còn lo ngại nữa.
Có
một quy luật dân số học, trong quá khứ, nhận thấy rằng các nước nhiều thanh
niên ế vợ thường hay gây chiến với lân bang. Khi dân số nước đó tăng lên nhanh
hơn khả năng sản xuất, số thanh niên trai tráng nhiều hơn, đa số trong tuổi lao
động bị thất nghiệp, quá nhiều người không thể nào kiếm được vợ vì thừa trai
thiếu gái, thì chiến tranh có thể giúp giải quyết cả ba vấn đề một lúc: thất
nghiệp, dân số đông, và đàn ông ế vợ. Chính quyền một quốc gia quá đông “quang
côn” thấy đó là một cách giải quyết số đàn ông thặng dư.. Nếu không, đám thanh
niên “bức xúc” và bất mãn đó sẽ dùng thời giờ không làm việc để gây tội ác, hoặc
quay ra làm cách mạng, nổi loạn chống chính quyền. Không phải cuộc chiến tranh
nào cũng xẩy ra vì quá nhiều thanh niên ế vợ; nhưng trong một xã hội mà số đàn
ông thặng dư đông quá thì, khi kinh tế suy yếu, người cầm quyền thường gây
chiến.
Ở Trung Quốc, ông Tập Cận Bình mới nhậm chức đã gia tăng ngân sách
quân sự, tỷ số gia tăng lớn quá đến nỗi Bắc Kinh phải lên tiếng giải thích, khi
nhiều quốc gia tỏ ý lo ngại. Ông Tập Cận Bình tăng ngân sách quốc phòng chỉ để
mua chuộc các tướng lãnh Trung Quốc? Hay ông đang lo trước vấn đề do 35 triệu
quang côn sẽ gây ra trong mười năm sắp tới?
Kiếp đàn bà của dân tộc Việt chúng ta đang sống trong nước coi như
đã là “món hàng trao đổi, mua bán” cho ngoại bang nay đã trở thành bình thường.
Phụ nữ Việt Nam chưa bao giờ bị khinh bỉ, rẻ rúng như ngày nay. Việt cộng
đã làm cho tổ quốc mục ruỗng, chế độ cộng sản đã đưa phụ nữ nói riêng và đồng
bào Lạc Việt nói chung đi vào con đường bế tắc, và dân tộc trở thành nô lệ
chỉ còn là thời gian… Nếu vẫn còn thơ ơ với sự tồn vong đất nước!
Không lẽ dân tộc Lạc Việt đã chuẩn bị cho… dấu chấm hết ?!!
|
PHAN NGUYÊN LUÂN |
—————————————————————————————— —————————————-
- Hy vọng các đài truyền hình Việt nam hải ngoại có cơ
hội trình chiếu thiên phóng sự.
- Bạn có thể coi phóng sự trên website của FRANCE
TELEVISON, đài FRANCE 2, chương trình ENVOYE SPECIAL.
- Người Pháp kinh ngạc trước màn ảnh truyền hình vì tưởng
rằng chế độ nô lệ đã chấm dứt trên thế giới.
Một bài phóng sự được đặc phái viên của Pháp đưa lên “Mổ xẻ” trên
đài truyền hình France Television/France 2 đã làm phẩn nộ đồng bào Việt trong
nước lẫn hải ngoại. Trước hết, người xem có cùng cảm xúc trái tim bị co
thắt lại vì xót xa cho phận đàn bà Việt Nam sống dưới chết độ của người
Việt cộng. Chúng ta hãy nhìn lại, ngoài
Chế Độ Cộng Sản thì chưa có một triều đại nào từ thời lập quốc
Việt Nam của Vua Hùng Vương đến ngày nay mà Phụ Nữ Việt Nam bị khinh rẻ tàn mạt
đến như vậy.. 1000 năm bị giặc Tàu đô hộ, dân tộc ta, người Phụ Nữ cũng không
bị bán thân, đẩy ra hải ngoại làm tôi tớ như món hàng. Và gần đây nhất trên 100
năm bị giặc Pháp đô hộ, phụ nữ vẫn bình yên sống, những năm phát xít Nhật xâm
chiếm, phụ nữ Việt Nam cũng không bần cùng, 21 năm chiến tranh Nam Bắc, phụ nữ
Việt Nam cũng chưa bao giờ bị khinh miệt như vậy. Thế thì… tại sao Việt Nam sau
42 năm không còn tiếng súng, hòa bình trên khắp quê hương, mà người Phụ Nữ bị
rao bán một cách nghiệt ngã tang thương? Như vậy, chúng ta khẳng định Việt
Cộng là thủ phạm bán nước, hại dân, đẩy đồng bào ra nước ngoài làm lao công để
trừ nợ, và đẩy phụ nữ, rao bán phụ nữ cho ngoại bang một cách tinh vi để thủ
lợi riêng… (Phan Nguyên Luân)
Sau
dây là bài phóng sự được chiếu trên đài truyền hình quốc gia Pháp, nói
về chuyện tổ chức bán đàn bà VN cho người Tầu. Thú thực, tôi không dám
coi hết, như không có đủ can đảm nhìn vết thương nhầy nhụa trên thân thể
mình.
Phóng
sự chiếu trên TV cùng ngày với đám tang ông Stéphane Hessel (Tổng thống Pháp
chủ tọa ), tác giả cuốn Indignez-vous ! (Hãy Nổi Giận ).. Nếu cùng với việc bán
nước, chuyện bán đàn bà cho người Tầu không làm chúng ta nổi giận, chắc chúng
ta sẽ chấp nhận bất cứ sự sỉ nhục nào.
Không
ưng được đổi lại (bài
viết này đề cập đến đề tài đường dây buôn bán phụ nữ V.N sẽ
được chiếu trên TV Pháp) Khán giả ti vi ở Pháp sẽ được
coi một chương trình đặc biệt, một phóng sự hình ảnh về đề tài, nạn mua bán đàn
bà Việt Nam đưa sang Trung Quốc (Les Branches esseulées: Trafic de femmes
vietnamiennes en Chine). Nhà bình luận Ngô Dân Dụng, nhận
định một cách khá chi tiết về sự kiện “mua đàn bà Việt Nam” qua tựa đề
“Les Branches esseulées” dịch nguyên văn hai chữ Hán mà người Tầu phiên âm là
“Guang-gun,” đọc lối Hán Việt là “Quang Côn..” Quang là sáng, cũng nghĩa là
trống trải, như khi ta nói “phong quang, quang đãng.” Côn là cây gậy, có thể
dùng để đánh nhau, “Côn quyền ra sức lược thao gồm tài” (Truyện Kiều). Quang
côn là cây gậy trơ trụi, là cành cây không lá không hoa. Trong từ điển Hán Việt
ghi nghĩa thông dụng nhất của từ này: Quang côn là đàn ông con trai chưa có vợ,
độc thân, thường gọi là ế vợ.
Hai
nhà báo công ty truyền thông CAPA, Patricia Wong và Gaël Caron, đã bỏ mấy tháng
trời theo dõi một chàng trai người Trung Hoa đi mua vợ ở tận vùng gần Sài Gòn,
Việt Nam, cách xa làng anh ta 3,500 cây số. Tên anh ta là Xiao Lu, 30 tuổi,
chưa có vợ bao giờ. Anh làm công nhân đồn điền trà, ở một làng tên là Ting Xia.
Tìm trong các mạng ở Trung Quốc thấy có làng trồng trà có tiếng tên là Thôn
Ðình Hạ. Chương trình Quang Côn này sẽ được chiếu trên đài France 2. Hai nhà
báo đi theo anh Xiao Lu trên con đường thiên lý tầm thê đó. Nhưng bài phóng sự
cũng mô tả chung nạn mua bán đàn bà con gái từ các nước Việt Nam, Lào, Miến
Ðiện và Indonesia, để đưa sang Tàu.
Trước
đây đã nhiều nhà báo viết về nạn buôn phụ nữ Việt Nam bán sang Tàu, như trên tờ
Wall Street Journal đã kể câu chuyện một cô quê ở Nam Ðịnh bị bán sang Quảng
Ðông Cô phải sống ở một làng miền núi, bị gia đình chồng và cả hàng xóm của họ
canh giữ nghiêm ngặt không cho trốn đi. Sau cố lén gửi được thư cho gia đình
tại Việt Nam, rồi một người anh trai lặn lội đi tìm được làng cô ở và bày mưu
cứu cô về. Năm 2004 hai tác giả Valerie Hudson và Andrea den Boer viết cuốn
sách tiếng Anh mang tựa đề “Bare Branches,” Cành Trụi, dịch sát hai chữ Quang
Côn, trình bày tình trạng nhiều đàn ông ở nước Tầu ế vợ, do nhà xuất bản Ðại
Học MIT in.
Bản tin loan báo chương trình Quang Côn, Les Branches esseulées,
cho biết những “cô dâu” được “nhập khẩu” qua Tàu, trên nguyên tắc để làm vợ cho
các quang côn, những cành cây trụi lá; nhưng họ được đem bán như bán nô lệ. Sớm
muộn họ sẽ chạm mặt với thực tế phũ phàng, khác hẳn những gì được ông chồng
tương lai hứa hẹn. Họ sẽ lao động cực nhọc ở các làng quê hẻo lánh, ngoài việc
lo sinh đẻ. Nhiều cô dâu đã tìm đường trốn đi, nhiều cô đành chịu đựng số phận.
Hai
nhà báo Patricia Wong và Gaël Caron bắt đầu chương trình với cảnh mua vợ của
Xiao Lu tại vùng phụ cận Sài Gòn. Các quang côn được tập trung tại một khách
sạn; họ bị ngăn cản không cho đi đâu, vì bọn lái buôn đã tịch thâu giấy thông
hành, hộ chiếu của họ. Rồi họ được đi xem mặt hàng, là các cô gái Việt Nam tuổi
ở 20. Một chuyến đi mua vợ như vậy tốn khoảng 5,000 đồng Euro, vào khoảng 8,000
đô-la Mỹ; những cô còn trinh được trả giá cao hơn. Giống như các siêu thị và
cửa hàng bách hóa lớn ở Mỹ, khách tiêu thụ không hài lòng với các “món hàng”
này có thể đem đổi lấy món hàng khác tương đương,“échangeable” trong nguyên
văn. Bọn buôn người gồm cả người Tàu và người Việt.
Trong
gian phòng khách sạn, nhà báo quay cảnh Xiao Lu gặp cô dâu tên là Thu Yến, một
cô gái quê sợ sệt, nhút nhát. Hai người không thể nói chuyện gì với nhau cả vì
ngôn ngữ bất đồng. Tất nhiên không ai mở miệng nói đến chữ “yêu.” Mấy ngày sau,
họ về làng của cô gái ở vùng đồng bằng sông Cửu Long làm lễ cưới, một nghi lễ
không có giá trị pháp lý. Sau đám cưới, bà mối người Tàu tên là bà Vương (Wang)
đưa cho Thu Yến hộ chiếu với visa nhập cảnh Trung Quốc. Mấy ngày sau, Thu Yến
về đến nhà chồng, ở một làng trong một thung lũng hẻo lánh; mọi người chung
quanh nói thứ tiếng cô không hiểu được.
Trung
Quốc có rất nhiều đàn ông ế vợ, một phần vì chính sách của Mao Trạch Ðông chỉ
cho phép mỗi cặp vợ chồng có một đứa con, áp dụng cho phần lớn nhưng không phải
tất cả dân Trung Hoa. Vì mong có con trai nối dõi, nhiều người đã giết chết các
trẻ sơ sinh con gái, nhiều nhất là ở miền quê; gây ra cảnh trai thừa gái thiếu
hiện nay.
Theo
báo Nhà Kinh tế (The Economist, March 6, 2010), đầu năm 2010 Viện Khoa Học Xã
Hội Trung Quốc (CASS) đã tiên đoán trong mười năm nữa ở nước Tầu cứ năm (5)
thanh niên đến tuổi cưới vợ sẽ có một chàng không thể tìm được cô nào để “rước
về.” Con số này tính ra dựa trên tỷ lệ số trẻ em trai và gái sinh ra trong
khoảng từ 5, 10 năm trước. Vào năm 2020 trong lớp tuổi 19 trở xuống, sẽ có từ
30 đến 40 triệu thanh niên “thặng dư” so với số phụ nữ độc thân cùng tuổi,
nghĩa là họ không thể nào có vợ – trừ khi nhập cảng phụ nữ hoặc xuất khẩu đàn
ông!
Ðể
độc giả thấy rõ con số đó lớn hay nhỏ ra sao, báo Economist đã so sánh: Con số
40 triệu này lớn bằng tất cả số thanh niên cùng tuổi ở nước Mỹ vào năm 2020, có
vợ hoặc chưa có vợ.. Trong lịch sử loài người, trong thời gian không có chiến
tranh, chưa bao giờ một nước nào trên thế giới lại “chứa” một lực lượng đàn ông
độc thân và ế vợ cao đến thế. Nếu so sánh với Việt Nam thì con số 40 triệu đó
cũng xấp xỉ một nửa dân số nước ta, tức là gần bằng tổng số người đàn ông, con
trai người Việt, kể từ trẻ sơ sinh tới các cụ già.
Trong
các xã hội bình thường, cứ 100 trẻ em gái sinh ra thì có từ 103 đến 106 trẻ sơ
sinh con trai. Vì trẻ em con trai dễ bị chết yểu hơn con gái, cho nên khi chúng
lớn lên đến tuổi lập gia đình thì số trai gái cao xấp xỉ bằng nhau. Nhưng tại
nhiều nước hiện nay tỷ lệ 100 gái/105 trai không còn nữa. Trong những năm từ
1985 đến 1989, tỷ lệ nam nữ ở Trung Hoa đã chênh lệch thành 100/108, tức là 100
bé gái thì có 108 bé trai. Trong những năm từ 2000 đến 2004, tỷ lệ càng nghiêng
lệch thêm, 100 bé gái sinh ra thì sinh 124 bé trai. Tại nhiều tỉnh ở miền Nam
và Trung nước Tầu, tỷ lệ này lên tới 100/130 hay 140.
Tỉnh
Quảng Ðông, ở sát nước ta, là nơi cứ 100 em gái ra đời thì có 120 em trai. Ðến
năm 2025, 2030, cứ 100 cô gái sẽ có 120 cậu trai muốn cưới làm vợ.. Nếu trong
mươi năm tới ở tỉnh trù phú nhất Trung Quốc này, mà có độ dăm, mười triệu thanh
niên ế vợ, thì có ảnh hưởng gì tới xã hội Việt Nam hay không?
Chương trình ti vi trên đài France 2 chắc sẽ làm các khán giả
người Pháp kinh ngạc. Nhưng đối với khán giả người Việt Nam thì chắc đó cũng là
một mối sỉ nhục. Trong lịch sử nước ta chưa bao giờ có cảnh phụ nữ được đem bày
hàng để bán, với điều kiện “không hài lòng thì đổi” để tận tình phục vụ người
tiêu thụ. Chỉ dưới chế độ “ưu việt” kinh tế thị trường theo định hướng xã hội
chủ nghĩa hiện nay mới biến các cô gái thành hàng hóa xuất khẩu như vậy. Nhưng
sau khi cảm thấy tủi nhục, người Việt Nam còn lo ngại nữa.
Có
một quy luật dân số học, trong quá khứ, nhận thấy rằng các nước nhiều thanh
niên ế vợ thường hay gây chiến với lân bang. Khi dân số nước đó tăng lên nhanh
hơn khả năng sản xuất, số thanh niên trai tráng nhiều hơn, đa số trong tuổi lao
động bị thất nghiệp, quá nhiều người không thể nào kiếm được vợ vì thừa trai
thiếu gái, thì chiến tranh có thể giúp giải quyết cả ba vấn đề một lúc: thất
nghiệp, dân số đông, và đàn ông ế vợ. Chính quyền một quốc gia quá đông “quang
côn” thấy đó là một cách giải quyết số đàn ông thặng dư.. Nếu không, đám thanh
niên “bức xúc” và bất mãn đó sẽ dùng thời giờ không làm việc để gây tội ác, hoặc
quay ra làm cách mạng, nổi loạn chống chính quyền. Không phải cuộc chiến tranh
nào cũng xẩy ra vì quá nhiều thanh niên ế vợ; nhưng trong một xã hội mà số đàn
ông thặng dư đông quá thì, khi kinh tế suy yếu, người cầm quyền thường gây
chiến.
Ở Trung Quốc, ông Tập Cận Bình mới nhậm chức đã gia tăng ngân sách
quân sự, tỷ số gia tăng lớn quá đến nỗi Bắc Kinh phải lên tiếng giải thích, khi
nhiều quốc gia tỏ ý lo ngại. Ông Tập Cận Bình tăng ngân sách quốc phòng chỉ để
mua chuộc các tướng lãnh Trung Quốc? Hay ông đang lo trước vấn đề do 35 triệu
quang côn sẽ gây ra trong mười năm sắp tới?
Kiếp đàn bà của dân tộc Việt chúng ta đang sống trong nước coi như
đã là “món hàng trao đổi, mua bán” cho ngoại bang nay đã trở thành bình thường.
Phụ nữ Việt Nam chưa bao giờ bị khinh bỉ, rẻ rúng như ngày nay. Việt cộng
đã làm cho tổ quốc mục ruỗng, chế độ cộng sản đã đưa phụ nữ nói riêng và đồng
bào Lạc Việt nói chung đi vào con đường bế tắc, và dân tộc trở thành nô lệ
chỉ còn là thời gian… Nếu vẫn còn thơ ơ với sự tồn vong đất nước!
Không lẽ dân tộc Lạc Việt đã chuẩn bị cho… dấu chấm hết ?!!
|
PHAN NGUYÊN LUÂN |
—————————————————————————————— —————————————-
- Hy vọng các đài truyền hình Việt nam hải ngoại có cơ
hội trình chiếu thiên phóng sự.
- Bạn có thể coi phóng sự trên website của FRANCE
TELEVISON, đài FRANCE 2, chương trình ENVOYE SPECIAL.
- Người Pháp kinh ngạc trước màn ảnh truyền hình vì tưởng
rằng chế độ nô lệ đã chấm dứt trên thế giới.
MÓN
HÀNG… “ĐÀN BÀ VIỆT
NAM” !!
Một bài phóng sự được đặc phái viên của Pháp đưa lên “Mổ xẻ” trên
đài truyền hình France Television/France 2 đã làm phẩn nộ đồng bào Việt trong
nước lẫn hải ngoại. Trước hết, người xem có cùng cảm xúc trái tim bị co
thắt lại vì xót xa cho phận đàn bà Việt Nam sống dưới chết độ của người
Việt cộng. Chúng ta hãy nhìn lại, ngoài
Chế Độ Cộng Sản thì chưa có một triều đại nào từ thời lập quốc
Việt Nam của Vua Hùng Vương đến ngày nay mà Phụ Nữ Việt Nam bị khinh rẻ tàn mạt
đến như vậy.. 1000 năm bị giặc Tàu đô hộ, dân tộc ta, người Phụ Nữ cũng không
bị bán thân, đẩy ra hải ngoại làm tôi tớ như món hàng. Và gần đây nhất trên 100
năm bị giặc Pháp đô hộ, phụ nữ vẫn bình yên sống, những năm phát xít Nhật xâm
chiếm, phụ nữ Việt Nam cũng không bần cùng, 21 năm chiến tranh Nam Bắc, phụ nữ
Việt Nam cũng chưa bao giờ bị khinh miệt như vậy. Thế thì… tại sao Việt Nam sau
42 năm không còn tiếng súng, hòa bình trên khắp quê hương, mà người Phụ Nữ bị
rao bán một cách nghiệt ngã tang thương? Như vậy, chúng ta khẳng định Việt
Cộng là thủ phạm bán nước, hại dân, đẩy đồng bào ra nước ngoài làm lao công để
trừ nợ, và đẩy phụ nữ, rao bán phụ nữ cho ngoại bang một cách tinh vi để thủ
lợi riêng… (Phan Nguyên Luân)
Sau
dây là bài phóng sự được chiếu trên đài truyền hình quốc gia Pháp, nói
về chuyện tổ chức bán đàn bà VN cho người Tầu. Thú thực, tôi không dám
coi hết, như không có đủ can đảm nhìn vết thương nhầy nhụa trên thân thể
mình.
Phóng
sự chiếu trên TV cùng ngày với đám tang ông Stéphane Hessel (Tổng thống Pháp
chủ tọa ), tác giả cuốn Indignez-vous ! (Hãy Nổi Giận ).. Nếu cùng với việc bán
nước, chuyện bán đàn bà cho người Tầu không làm chúng ta nổi giận, chắc chúng
ta sẽ chấp nhận bất cứ sự sỉ nhục nào.
Không
ưng được đổi lại (bài
viết này đề cập đến đề tài đường dây buôn bán phụ nữ V.N sẽ
được chiếu trên TV Pháp) Khán giả ti vi ở Pháp sẽ được
coi một chương trình đặc biệt, một phóng sự hình ảnh về đề tài, nạn mua bán đàn
bà Việt Nam đưa sang Trung Quốc (Les Branches esseulées: Trafic de femmes
vietnamiennes en Chine). Nhà bình luận Ngô Dân Dụng, nhận
định một cách khá chi tiết về sự kiện “mua đàn bà Việt Nam” qua tựa đề
“Les Branches esseulées” dịch nguyên văn hai chữ Hán mà người Tầu phiên âm là
“Guang-gun,” đọc lối Hán Việt là “Quang Côn..” Quang là sáng, cũng nghĩa là
trống trải, như khi ta nói “phong quang, quang đãng.” Côn là cây gậy, có thể
dùng để đánh nhau, “Côn quyền ra sức lược thao gồm tài” (Truyện Kiều). Quang
côn là cây gậy trơ trụi, là cành cây không lá không hoa. Trong từ điển Hán Việt
ghi nghĩa thông dụng nhất của từ này: Quang côn là đàn ông con trai chưa có vợ,
độc thân, thường gọi là ế vợ.
Hai
nhà báo công ty truyền thông CAPA, Patricia Wong và Gaël Caron, đã bỏ mấy tháng
trời theo dõi một chàng trai người Trung Hoa đi mua vợ ở tận vùng gần Sài Gòn,
Việt Nam, cách xa làng anh ta 3,500 cây số. Tên anh ta là Xiao Lu, 30 tuổi,
chưa có vợ bao giờ. Anh làm công nhân đồn điền trà, ở một làng tên là Ting Xia.
Tìm trong các mạng ở Trung Quốc thấy có làng trồng trà có tiếng tên là Thôn
Ðình Hạ. Chương trình Quang Côn này sẽ được chiếu trên đài France 2. Hai nhà
báo đi theo anh Xiao Lu trên con đường thiên lý tầm thê đó. Nhưng bài phóng sự
cũng mô tả chung nạn mua bán đàn bà con gái từ các nước Việt Nam, Lào, Miến
Ðiện và Indonesia, để đưa sang Tàu.
Trước
đây đã nhiều nhà báo viết về nạn buôn phụ nữ Việt Nam bán sang Tàu, như trên tờ
Wall Street Journal đã kể câu chuyện một cô quê ở Nam Ðịnh bị bán sang Quảng
Ðông Cô phải sống ở một làng miền núi, bị gia đình chồng và cả hàng xóm của họ
canh giữ nghiêm ngặt không cho trốn đi. Sau cố lén gửi được thư cho gia đình
tại Việt Nam, rồi một người anh trai lặn lội đi tìm được làng cô ở và bày mưu
cứu cô về. Năm 2004 hai tác giả Valerie Hudson và Andrea den Boer viết cuốn
sách tiếng Anh mang tựa đề “Bare Branches,” Cành Trụi, dịch sát hai chữ Quang
Côn, trình bày tình trạng nhiều đàn ông ở nước Tầu ế vợ, do nhà xuất bản Ðại
Học MIT in.
Bản tin loan báo chương trình Quang Côn, Les Branches esseulées,
cho biết những “cô dâu” được “nhập khẩu” qua Tàu, trên nguyên tắc để làm vợ cho
các quang côn, những cành cây trụi lá; nhưng họ được đem bán như bán nô lệ. Sớm
muộn họ sẽ chạm mặt với thực tế phũ phàng, khác hẳn những gì được ông chồng
tương lai hứa hẹn. Họ sẽ lao động cực nhọc ở các làng quê hẻo lánh, ngoài việc
lo sinh đẻ. Nhiều cô dâu đã tìm đường trốn đi, nhiều cô đành chịu đựng số phận.
Hai
nhà báo Patricia Wong và Gaël Caron bắt đầu chương trình với cảnh mua vợ của
Xiao Lu tại vùng phụ cận Sài Gòn. Các quang côn được tập trung tại một khách
sạn; họ bị ngăn cản không cho đi đâu, vì bọn lái buôn đã tịch thâu giấy thông
hành, hộ chiếu của họ. Rồi họ được đi xem mặt hàng, là các cô gái Việt Nam tuổi
ở 20. Một chuyến đi mua vợ như vậy tốn khoảng 5,000 đồng Euro, vào khoảng 8,000
đô-la Mỹ; những cô còn trinh được trả giá cao hơn. Giống như các siêu thị và
cửa hàng bách hóa lớn ở Mỹ, khách tiêu thụ không hài lòng với các “món hàng”
này có thể đem đổi lấy món hàng khác tương đương,“échangeable” trong nguyên
văn. Bọn buôn người gồm cả người Tàu và người Việt.
Trong
gian phòng khách sạn, nhà báo quay cảnh Xiao Lu gặp cô dâu tên là Thu Yến, một
cô gái quê sợ sệt, nhút nhát. Hai người không thể nói chuyện gì với nhau cả vì
ngôn ngữ bất đồng. Tất nhiên không ai mở miệng nói đến chữ “yêu.” Mấy ngày sau,
họ về làng của cô gái ở vùng đồng bằng sông Cửu Long làm lễ cưới, một nghi lễ
không có giá trị pháp lý. Sau đám cưới, bà mối người Tàu tên là bà Vương (Wang)
đưa cho Thu Yến hộ chiếu với visa nhập cảnh Trung Quốc. Mấy ngày sau, Thu Yến
về đến nhà chồng, ở một làng trong một thung lũng hẻo lánh; mọi người chung
quanh nói thứ tiếng cô không hiểu được.
Trung
Quốc có rất nhiều đàn ông ế vợ, một phần vì chính sách của Mao Trạch Ðông chỉ
cho phép mỗi cặp vợ chồng có một đứa con, áp dụng cho phần lớn nhưng không phải
tất cả dân Trung Hoa. Vì mong có con trai nối dõi, nhiều người đã giết chết các
trẻ sơ sinh con gái, nhiều nhất là ở miền quê; gây ra cảnh trai thừa gái thiếu
hiện nay.
Theo
báo Nhà Kinh tế (The Economist, March 6, 2010), đầu năm 2010 Viện Khoa Học Xã
Hội Trung Quốc (CASS) đã tiên đoán trong mười năm nữa ở nước Tầu cứ năm (5)
thanh niên đến tuổi cưới vợ sẽ có một chàng không thể tìm được cô nào để “rước
về.” Con số này tính ra dựa trên tỷ lệ số trẻ em trai và gái sinh ra trong
khoảng từ 5, 10 năm trước. Vào năm 2020 trong lớp tuổi 19 trở xuống, sẽ có từ
30 đến 40 triệu thanh niên “thặng dư” so với số phụ nữ độc thân cùng tuổi,
nghĩa là họ không thể nào có vợ – trừ khi nhập cảng phụ nữ hoặc xuất khẩu đàn
ông!
Ðể
độc giả thấy rõ con số đó lớn hay nhỏ ra sao, báo Economist đã so sánh: Con số
40 triệu này lớn bằng tất cả số thanh niên cùng tuổi ở nước Mỹ vào năm 2020, có
vợ hoặc chưa có vợ.. Trong lịch sử loài người, trong thời gian không có chiến
tranh, chưa bao giờ một nước nào trên thế giới lại “chứa” một lực lượng đàn ông
độc thân và ế vợ cao đến thế. Nếu so sánh với Việt Nam thì con số 40 triệu đó
cũng xấp xỉ một nửa dân số nước ta, tức là gần bằng tổng số người đàn ông, con
trai người Việt, kể từ trẻ sơ sinh tới các cụ già.
Trong
các xã hội bình thường, cứ 100 trẻ em gái sinh ra thì có từ 103 đến 106 trẻ sơ
sinh con trai. Vì trẻ em con trai dễ bị chết yểu hơn con gái, cho nên khi chúng
lớn lên đến tuổi lập gia đình thì số trai gái cao xấp xỉ bằng nhau. Nhưng tại
nhiều nước hiện nay tỷ lệ 100 gái/105 trai không còn nữa. Trong những năm từ
1985 đến 1989, tỷ lệ nam nữ ở Trung Hoa đã chênh lệch thành 100/108, tức là 100
bé gái thì có 108 bé trai. Trong những năm từ 2000 đến 2004, tỷ lệ càng nghiêng
lệch thêm, 100 bé gái sinh ra thì sinh 124 bé trai. Tại nhiều tỉnh ở miền Nam
và Trung nước Tầu, tỷ lệ này lên tới 100/130 hay 140.
Tỉnh
Quảng Ðông, ở sát nước ta, là nơi cứ 100 em gái ra đời thì có 120 em trai. Ðến
năm 2025, 2030, cứ 100 cô gái sẽ có 120 cậu trai muốn cưới làm vợ.. Nếu trong
mươi năm tới ở tỉnh trù phú nhất Trung Quốc này, mà có độ dăm, mười triệu thanh
niên ế vợ, thì có ảnh hưởng gì tới xã hội Việt Nam hay không?
Chương trình ti vi trên đài France 2 chắc sẽ làm các khán giả
người Pháp kinh ngạc. Nhưng đối với khán giả người Việt Nam thì chắc đó cũng là
một mối sỉ nhục. Trong lịch sử nước ta chưa bao giờ có cảnh phụ nữ được đem bày
hàng để bán, với điều kiện “không hài lòng thì đổi” để tận tình phục vụ người
tiêu thụ. Chỉ dưới chế độ “ưu việt” kinh tế thị trường theo định hướng xã hội
chủ nghĩa hiện nay mới biến các cô gái thành hàng hóa xuất khẩu như vậy. Nhưng
sau khi cảm thấy tủi nhục, người Việt Nam còn lo ngại nữa.
Có
một quy luật dân số học, trong quá khứ, nhận thấy rằng các nước nhiều thanh
niên ế vợ thường hay gây chiến với lân bang. Khi dân số nước đó tăng lên nhanh
hơn khả năng sản xuất, số thanh niên trai tráng nhiều hơn, đa số trong tuổi lao
động bị thất nghiệp, quá nhiều người không thể nào kiếm được vợ vì thừa trai
thiếu gái, thì chiến tranh có thể giúp giải quyết cả ba vấn đề một lúc: thất
nghiệp, dân số đông, và đàn ông ế vợ. Chính quyền một quốc gia quá đông “quang
côn” thấy đó là một cách giải quyết số đàn ông thặng dư.. Nếu không, đám thanh
niên “bức xúc” và bất mãn đó sẽ dùng thời giờ không làm việc để gây tội ác, hoặc
quay ra làm cách mạng, nổi loạn chống chính quyền. Không phải cuộc chiến tranh
nào cũng xẩy ra vì quá nhiều thanh niên ế vợ; nhưng trong một xã hội mà số đàn
ông thặng dư đông quá thì, khi kinh tế suy yếu, người cầm quyền thường gây
chiến.
Ở Trung Quốc, ông Tập Cận Bình mới nhậm chức đã gia tăng ngân sách
quân sự, tỷ số gia tăng lớn quá đến nỗi Bắc Kinh phải lên tiếng giải thích, khi
nhiều quốc gia tỏ ý lo ngại. Ông Tập Cận Bình tăng ngân sách quốc phòng chỉ để
mua chuộc các tướng lãnh Trung Quốc? Hay ông đang lo trước vấn đề do 35 triệu
quang côn sẽ gây ra trong mười năm sắp tới?
Kiếp đàn bà của dân tộc Việt chúng ta đang sống trong nước coi như
đã là “món hàng trao đổi, mua bán” cho ngoại bang nay đã trở thành bình thường.
Phụ nữ Việt Nam chưa bao giờ bị khinh bỉ, rẻ rúng như ngày nay. Việt cộng
đã làm cho tổ quốc mục ruỗng, chế độ cộng sản đã đưa phụ nữ nói riêng và đồng
bào Lạc Việt nói chung đi vào con đường bế tắc, và dân tộc trở thành nô lệ
chỉ còn là thời gian… Nếu vẫn còn thơ ơ với sự tồn vong đất nước!
Không lẽ dân tộc Lạc Việt đã chuẩn bị cho… dấu chấm hết ?!!
|
PHAN NGUYÊN LUÂN |
—————————————————————————————— —————————————-
- Hy vọng các đài truyền hình Việt nam hải ngoại có cơ
hội trình chiếu thiên phóng sự.
- Bạn có thể coi phóng sự trên website của FRANCE
TELEVISON, đài FRANCE 2, chương trình ENVOYE SPECIAL.
- Người Pháp kinh ngạc trước màn ảnh truyền hình vì tưởng
rằng chế độ nô lệ đã chấm dứt trên thế giới.
__._,_.___
No comments:
Post a Comment